[luci] [PATCH] applications/luci-firewall: Fix breakage of translation string.

Kentaro Matsuyama kentaro.matsuyama at gmail.com
Thu Apr 19 18:02:28 CEST 2012


Hi jow!

It seems some lines at firewall pages are not translated even msgstr
is already entered because of strings are separated by '\'.
I confirmed these part of Japanese and French were not translated
correctly at least.

matsu

2012/4/20 Jo-Philipp Wich <xm at subsignal.org>:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Hi,
>
> can you elaborate on what is broken with it exactly?
>
> The syntax is fine and the translation system should take care of
> compressing extraneous white space.
>
> ~ Jow
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>
> iEYEARECAAYFAk+QMo0ACgkQdputYINPTPNmsQCcC00IQX9ENYlEThUBImfo3lTf
> Yt8AnRvePo9n6lPOJPQspkTySnpn2bcW
> =/dBP
> -----END PGP SIGNATURE-----
> _______________________________________________
> luci mailing list
> luci at lists.subsignal.org
> https://lists.subsignal.org/mailman/listinfo/luci


More information about the luci mailing list